Hogyan lehet utazni Japánban – 10 dolog, amit tudnod kell


, ha utazás közben sérti az embereket, valódi veszélyt jelent, különösen olyan kultúrával, amelyben olyan sok rejtett árnyalatú, mint például Japán. Itt vannak a legnépszerűbb utazási ötletek Japán számára.

Gyakran nehéz tudni, mi az udvarias és mi nem más emberek kultúrájában. Japánban még nehezebb lehet, amely az udvariasság, a tisztelet és a becsület protokolljainak népszerű.

Úgy tűnik, hogy rendszeresen megpróbálja elkerülni a zavarokat, ha zavarba ejti magát és mindenkit, aki ügyetlen kulturális hibával jár.

Az arc megmentésének jó módja az, amit a helyiek tesznek, vagy akár egyszerűen csak kérnek. Ha valóban összezavarod a dolgot, amit tennie kell, akkor az ideális embernek való csendes kérdés valószínűleg dráma nélkül megtisztítja a dolgokat.

A japán emberek sokkal jobban tudják a testbeszédet, mint a nyugatiak; Tudni fogják, hogy zavart vagy nem biztos abban, hogy még veled is beszélnének. Voltunk olyan emberek, akik feljöttek hozzánk a legforgalmasabb vasútállomásokon, és segítenek nekünk a jegyekkel, vagy megmutatják nekünk az utat anélkül, hogy még nem kérdeznénk.

Ha ismeri, hogyan kell utazni Japánban, és hogyan kell viselkedni, segíteni fogja a lehető legtöbbet kiaknázni ebben a gyönyörű, titokzatos országban.

Itt található a Japán 10 legfontosabb utazási ötlete:

Utazási ötletek Japánba – 10 dolog, amit tudnod kell

1. Nyelv – jótékony kifejezések

Mindig megpróbálunk néhány alapvető szót megtanulni a helyi nyelven, bárhová is megyünk. Nem csak udvarias, hogy sok ajtót is gyorsabban nyit meg, mint pusztán az angolra számítva.

Különösen olyan helyeken, mint Japán, ahol nem számítanak arra, hogy a „Gaijin” (külföldiek) megismerik nyelvüket, hogy üdvözöljék és megköszönjék a saját nyelvükön az embereknek, nagyon boldoggá teszik őket.

Ez a legfontosabb utazási ötletünk Japán számára, mert sokkal jobban tette az időnket. Csak azt szeretnénk, ha megértenénk és többet tudnánk beszélni!

De ezek a mondatok annyira segítenek:

– Konichiwa = Hé ott / Jó napot – ezt a napszak bármikor felhasználhatja.

-Oh-Hayo Gozai Masu = Jó reggelt-A végén az „U” nagyon halkan beszél és majdnem csendes.

– Konbanwa = Jó estét

– Sayonara = jó bye

– Mata ne = később találkozunk – ez sokkal informálisabb, de még mindig gyakori.

-Sumi-Masen = bocsásson meg / bocsásson meg-nagyon hasznos, ezt feltétlenül érdemes emlékezni.

– orisato = köszönöm. Ez sokkal inkább a „köszönöm” és sokkal informálisabb.

Van néhány sokkal udvariasabb köszönet, amelyeket jó emlékezni kell:

– oriorato gazai mas = köszönöm – sokkal udvariasabb

– oriorato Gazai Mashita = Köszönöm szépen – a legrosszabb. Az utolsó rész kissé viccesnek tűnik, de kimondja „Gazai-Mash-ta”.

– hai = igen – gyakran egy kis íj kíséretében.

A „nem” szót nem gyakran használják, és a japán emberek megpróbálják elkerülni.

2. udvarias viselkedés

Ez egy egész üzenet lehet önmagában, és még mindig hiányzik a kultúra hatalmas darabjai. Csak azt, amit láttunk és hallottunk, ezek néhány megállapításunk.

Csináld:

-Használja az udvarias nyelvet, amelyet a fentiekben mélyebben vagyunk.

– Mosolyogj és íj, amikor köszönted az embereket.

– Ülj le enni, még akkor is, ha snack.

– Használjon lovagiságot. Olyan dolgok, mint az emberek kinyitása vagy tartása az emberek számára, mosolyt és íjat fognak keresni.

– Tartsa le a hangját. Az idő nagy részében a japán emberek nem szeretik a hangos hangokat vagy a kiabálást, különösen az utcán és az üzletekben és éttermekben.

– Helyezze készpénzét a pultra vagy a kosárba vásárláskor. Ne próbálja átadni a pénzt a pénztárosnak.

Ne:

– kiabál vagy használjon rossz nyelvet a nyilvánosság számára.

– Tipp. Még akkor is, ha elképzelhető legjobb étkezési élménye van, ne próbálja meg tippelni. A személyzet bántalmazni fog.

– Vágja be a vonalakat és a sorokat, vagy dörzsölje az embereket az utcán.

– Egyél az utcán – különösen, ha sétálsz. Még a Comfort üzleteknek is lesz egy kis területe, ahol megállíthatja és megeszheti a harapnivalót.

– Alom.

– Fújja az orrát, hacsak nem igazán kell. Az emberek vagy szimatolnak, vagy van egy speciális ruhával, amelyet az orrukon tartanak, ha kissé kifutó.

– Zavarja az embereket szándékosan. Ha azt szeretné biztosítani, hogy az ember tudja, hogy csak viccel velük, mosolyoghat és mondhat „Jo-Dan”. Ez szó szerint „viccelődést” jelez.

Ha valami baj van, vagy elmulasztottunk kritikus biteket, kérjük, mondja el nekünk az alábbi megjegyzéseket!

3. Útszabályok

A japán járművezetők udvarias és általában törvénytisztelőek. A sebességkorlátozásokat nem annyira szigorúan ragaszkodnak, és a vörös lámpákat a készség és az időzítés tesztjének tekintik!

A parkolás azonban nagyon szigorú, ezért ne próbáljon megszabadulni azzal, hogy nem fizet a jegyért. A parkolási bírság nagyon drága lehet, és nincs olyan, mint az ingyenes utcai parkolás.

A japán vezetésről szóló sokkal további információkért nézze meg a Japánban a biztonságos vezetésről szóló bejegyzésünket.

Kattintson ide.

4. Google alkalmazás

A Google Translate alkalmazás életváltozó az utazáshoz. Olyan okos. Töltse le a szükséges nyelvcsomagot, mielőtt elmegy, és internet nélkül használhatja az alkalmazást.

A CAM funkció csodálatos. Sorba állítja a szövegetT fordítani a telefon képernyőjén, és az alkalmazás automatikusan lefordítja az angol Live -ra! Ez az alkalmazás sokszor megmentette a szalonnánkat Japánban.

Nem tökéletes, de nagyon ideálissá válik. Még mindig nem tudjuk, mi egyébként a „hibaolaj”.

Lehetőség van arra is, hogy a telefon mikrofonját felhasználhassuk annak lefordítása érdekében, amit mondasz, vagy amit valaki más mond, és a képernyőre is írhatsz a képernyőn, de még nem próbáltuk meg ezeket a funkciókat.

5. biztonság

Japán kivételesen biztonságos. A lopás szinte hallhatatlan (bár a szó az, hogy a kerékpárlopás kissé problémát jelent a városokban), és az erőszakos bűncselekmény is meglehetősen ritka.

Hallottam olyan történeteket, amelyek szerint az emberek buszmegállóban hagyják el a mobiltelefonokat, rájöttek, később a busszal visszamentek a busszal, és senki sem érintette a telefont.

Másrészt azt is hallottam, hogy vannak hátborzongató férfiak odakint, akik szeretnek elfoglalt vonatokat magassági időkben lovagolni, és a tömegben a nők ellen nyomják magukat. Ennek is vannak más bruttó változatai is, tehát maradj tudatában vagy utazzon csendesebb időkben a nagyvárosi területeken.

6. Taxik

A taxik rendkívül udvariasak – nos, az autósok – Japánban. Amikor be vagy ki a taxiba, ne próbálja kinyitni az ajtót. Az autós megnyomja a gombot, és az ajtó kinyílik.

Ezenkívül csak az autó bal oldalán szálljon be és ki. Kicsit riasztanak, amikor megpróbálják használni az ideális oldalt, ahol más forgalom is lehet.

Ha fizet, használhatja a hitelképességi kártyát vagy a készpénzt. Az autós átad egy kis kosarat, hogy a készpénzt beilleszthesse. Ne próbálja át átadni nekik a pénzt.

7. Onsen

Az Onsen – a japán forró tavaszi fürdők – tele vannak arra, hogy felborítsák az embereket, és megtéveszthessék magukat!

Ezek a fürdők a japán kultúra igazán kulcsfontosságú részét képezik. Az emberek egy onsenbe mennek, hogy pihenjenek, szocializálódjanak és időt töltsenek a családdal.

Vannak rengeteg politika (amelyek egyikét sem írják le az Ön számára) az Onsen használatáról. Leginkább szegregáltak – férfiak az egyik szakaszban, a nők a másikban -, és többnyire teljesen meztelenek.

Először nagyon alaposan mossa meg a testét a zuhanykabinokban, majd a meztelen fenekét és a „szerénységből származó törülközőt” veszi, és áztatja a termikusan fűtött természetes rugóvíz forró medencéjébe, ameddig csak akar. Ez gyönyörű. És egy kicsit kínos.

Szabályok: Ne bámulj, ne mutasson és – természetesen – ne érintse meg! Ezek nem úszómedencék, vagy ülsz, vagy ülsz. A szerény törülközők az, hogy lefedjék a bitjét, amikor sétálsz, és a fejedre pihennek, amikor a vízben süt. Ne tegye a törülközőt a vízbe.

Itt van a teljes bejegyzésünk az Onsen -ről, és mit kell tennie – megkaptuk a helyi ötleteket arról is, hogy hol válasszuk ki a Great Onsen -t.

8. Gyalogosok

A városi utcák Japánban vannak elfoglalva, tehát a rendszer követése fontos.

Mindenki a bal oldalon sétál, ugyanúgy, mint az úton lévő autók.

A kerékpárosok a japán járdán lovagolnak, nem az utakon. Ha látja, hogy egy kerékpár jön, lépjen tovább balra. Ha hallja, hogy egy kerékpáros csengő csengeted mögötted, lépjen át.

Nézze meg ezt a tréfa videót, amelyben egy ember sétál egy csengővel. Nagyon vicces, de megmutatja, hogy az emberek mennyire reagálnak.

Az emberek szintén nem j-walk japánban. Mindenki vár, amíg a sétajel fel nem villog.

9. A vonatok lovagolása

A japán vonatok annyira pontosak, hogy valójában valódi szépség. A platformok jelei vannak a padlón, ahol az ajtók lesznek. Az ajtók előtt állsz, az emberek kiszállnak, balra sétálnak, és ideálisodnak, majd feljutsz. Így működik – ne zavarja a rendszert.

Szerezd meg Jr Pass -ot itt Japán egész nemzeti és regionális vonatokra.

A buszok ugyanolyan pontosak. A buszmegállóknak vannak olyan táblái, amelyek megmutatják, hol van az egyes buszok, és vannak a buszon belüli táblák, amelyek megmondják, hogy melyik megállás van a következő. Ez olyan könnyű.

10 Egyél mindent, bárhová

Ha azt javaslom, hogy az ideális étkezési hely a város egyik legforgalmasabb vasútállomásánál, akkor valószínűleg nevetne. Tokióban itt enni. Még olyan helyeken is – otthon – soha nem várhat el jó ételeket Japánban, ez valószínűleg csodálatos.

Még a legszebb, sok lerobbant (de nem piszkos) kis kunyhó az út szélén valószínűleg a legjobb grubbá válik, amit valaha is evett.

Valószínűleg a nagyon szeretett utazási ötletünk Japán számára: Próbáljon ki mindent, amikor csak tudsz, és amennyire csak tudsz. A japán ételek csodálatos.

Reméljük, hogy ezek a japán utazási ötletek segítenek. Ez egy fantasztikus ország, amelyet felfedezni, annyi kultúrával és történelemmel. Mindig garantálsz egy kalandot ott.

Van más utazási ötleted Japán számára? Hiányoztunk valami kritikus jelentőségű dolgot, amelyet be akar venni? Tudassa velünk az alábbi megjegyzésekben!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *